Senin, 21 April 2014

JKT48 Bingo! Mp3 + Lyrics

https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEho7LSSNod59HY7rGjA1W-vw_9DKzmgSDMWeCtFWA6WTzshc68ar-1sXLRDX0uhIaJ0gvB_u31Tuzl32WYEKcMsx1C-2DQlOj6XndGbqodKVLFLpmNsTs4ydCzy_FteX7E2Cfb-4WasSYg/s1600/JKT48.jpg

JKT48 - Bingo!

(1! 2! 3! 4!)
Wow wow wow
Wow wow wow
Wow wow wow

Tidak ada alasan apapun
Pada saat ku diperkenalkan
Aku bagaikan tersambar petir (fall in love)
Cowok tipe idamanku itu
Bagai ditarik ke tempat ini
Begitu cepat tanpa ku sadari

Saat mata bertemu
Dada berdegup kencang
Di dalam hati ini
Tanpa sadar ku berteriak (I'm loving you)

Bingo! Bingo!
Akhirnya kita berjumpa lagi (finally)
Bingo! Bingo!
'Tuk pertama kali akhirnya ku sadari (I'll take a chance)
Bingo! Bingo!
Sampai saati ini tak menoleh
Untungnya aku terus menunggu
Takdir pun berpihak padaku (love, love me do!)

Wow wow wow
Wow wow wow
Wow wow wow

Karena keajaiban ini
Ku ingin melompat kegirangan
Dan ku bersyukur kepada Tuhan (thank you!)
Kebetulan itu sebenarnya
Skenario yang telah disiapkan
Tanpa diketahui oleh siapapun

Setiap kali diriku
Memikirkan dirimu
Dadaku jadi sesak
Bernafas pun menjadi sulit (crazy for you!)

Hit! Hit!
Sasaran pun kini telah terkunci! (just met you)
Hit! Hit!
Kini hatiku telah dicuri olehmu (stole my heart)
Hit! Hit!
Ku punya firasat kan bertemu
Suatu saat di suat tempat dirimu SAPURAIZU (oh my God!)

Bingo! Bingo!
Akhirnya kita berjumpa lagi (finally)
Bingo! Bingo!
'Tuk pertama kali akhirnya ku sadari (I'll take a chance)
Bingo! Bingo!
Sampai saat ini tak menoleh
Untungnya aku terus menunggu
Takdir pun berpihak padaku (love, love me do!)

Hit! Hit!
Hit! Hit!
Sasaran pun kini telah terkunci! (just met you)
Hit! Hit!
Kini hatiku telah dicuri olehmu (stole my heart)
Hit! Hit!
Ku punya firasat kan bertemu
Suatu saat di suatu tempat dirimu SAPURAIZU (oh my God!)

Wow wow wow
Wow wow wow
Wow wow wow

Wow wow wow
Wow wow wow
Wow wow wow

Wow wow wow


http://www.mediafire.com/listen/tj318f6vo8u3jcs/02-Bingo_!.mp3

http://japonismo.com/wp-content/uploads/2013/10/Ojigi.jpg

JKT48 Kimi to Boku no Kankei Mp3 + Lyrics

https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEho7LSSNod59HY7rGjA1W-vw_9DKzmgSDMWeCtFWA6WTzshc68ar-1sXLRDX0uhIaJ0gvB_u31Tuzl32WYEKcMsx1C-2DQlOj6XndGbqodKVLFLpmNsTs4ydCzy_FteX7E2Cfb-4WasSYg/s1600/JKT48.jpg

JKT48 - Kimi to Boku no Kankei

Hey my boy.. Did you know I love you?

I love you so much… Listen to me!!!

[Reff]
Andai jatuh cinta akan saja tau
Selalu terdiam melamun
Andai jatuh cinta setiap saat selalu
Kau terus memperhatikan handphone

Seketika dipanggil pergi ke depan teras
Tapi walaupun tadi kau ucapkan
Ku mau cerita sesuatu padanya
(Laki... Laki...)

Tanpa kusadari aku sendirian
Bicara tentang itu dimusim ini
Coba situasi ini.....
Dimulai.....

[Reff]
Andai kamu suka pada seseorang
Kau tak akan bisa menahannya
Pada saat kamu menunggu sesorang
Saat itu ku dipelukan

Tidak didengarkan dijawab seadanya saja
Sedikit mengangguk dan tau
Meski pikiranmu tidak ada disini
(Harus bagaimana..)

Jika aku bisa meringankan beban
Dirimu yang sedih dan kesepian
Ku kan selalu berada di.....
Sisimu.....

[Reff]
Andai jatuh cinta akan saja tau
Selalu terdiam melamun
Andai jatuh cinta setiap saat selalu
Kau terus memperhatikan handphone

###############

Aku yang berada di depanmu
Namun tak kau sadari.....
Jatuh cinta ku pada dirimu
Yang sedang jatuh cinta.….

[Reff]
Andai kamu suka pada seseorang
Kau tak akan bisa menahannya
Pada saat kamu menunggu sesorang
Saat itu ku dipelukan

Selalu dirugikan juga menyedihkan
Tapi tak mengapa bagiku
Walau bagaimanapun asal kau bahagia
Akupun juga merasa bahagia

http://www.mediafire.com/listen/tvzvdv8wdxg2fsw/03-Kimi_To_Boku_No_Kankei.mp3

http://japonismo.com/wp-content/uploads/2013/10/Ojigi.jpg


JKT48 Manatsu no Sound Good (Indonesia & English Version)Mp3 + Lyrics + Video

http://www.mediafire.com/listen/do90dzneskpv1yz/01-Musim_Panas_Sounds_Good_!.mp3


https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEho7LSSNod59HY7rGjA1W-vw_9DKzmgSDMWeCtFWA6WTzshc68ar-1sXLRDX0uhIaJ0gvB_u31Tuzl32WYEKcMsx1C-2DQlOj6XndGbqodKVLFLpmNsTs4ydCzy_FteX7E2Cfb-4WasSYg/s1600/JKT48.jpg

JKT48 - Manatsu no Sound Good (Indonesia Version)

https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEho7LSSNod59HY7rGjA1W-vw_9DKzmgSDMWeCtFWA6WTzshc68ar-1sXLRDX0uhIaJ0gvB_u31Tuzl32WYEKcMsx1C-2DQlOj6XndGbqodKVLFLpmNsTs4ydCzy_FteX7E2Cfb-4WasSYg/s1600/JKT48.jpg

JKT48 - Manatsu no Sound Good (Indonesia Version)

Sambil melepas luaran baju renang kau
Kau minta dioleskan sun oil di punggung lalu berbaring
Perkataanmu yang menantang itu bagai semerbak aroma yang terasa manis

Laut dan langit biru bagai tak bertepi
Terasa sama seperti hubungan ini
Meskipun cakrawala bertemu dan menyatu
Ya saat ini engkau bagiku hanya adik kecil yang manja

Musim Panas Sounds Good!
Sambil membisikkannya
Ke tahap yang berikutnya ku ingin lanjutkan kurikulum dari cinta
Suara Ombak Sounds Good!
Hati ini bergemuruh
Aku ingin lebih serius dari tahun lalu

Kamu yang sedang berjemur di pasir pantai
Kau pun kutinggalkan dan pergi berenang seorang diri
Setelah ciuman darimu yang tiba-tiba itu terasa sangatlah asin

Pemandangan yang sedari tadi kulihat
Bahkan udara rasanya telah berubah
Langit dan lautan pun saling berhadapan
Saling memperlihatkan kilauan biru yang dimilki mereka

Tepi Pantai Good Job!
Orang yang aku suka
Selalu sedih terasa tak dapat terucap
Kau ada terlalu dekat
Pemicunya Good Job!
Sekarang kubisa jujur
Merentangkan tangan
Inilah musim untuk mencinta!

Musim Panas Sounds Good!
Sambil membisikkannya
Ke tahap yang berikutnya ku ingin lanjutkan kurikulum dari cinta
Suara Ombak Sounds Good!
Hati ini bergemuruh
Aku ingin lebih serius dari tahun lalu

Musim Panas Sounds Good!
Ku menyukaimu
Suara Ombak Sounds Good!
Tersampaikan juga
Tepi pantai Good Job!
Kumenyukaimu
Pemicunya Good Job!
Waktunya sangat pas! 
Musim Panas Sounds Good!

JKT48 - Manatsu no Sound Good (English Version)

Dressed up for a swim
Suddenly you took off your shirt
Asked me for sunblock and rub it to your back, lying on the sand

Those bold words you said, felt like an aromatic scent
They're bringing back to me all my sweet memories

The sky and blue sea, don't know where they end or begin
You could say the same of this relationship we're in

Even though the horizon and the sea become as one
I'm still like you said before
You are nothing more than a spoilt little kid sister

[Reff]
Summer Love Sounds Good!
Whisper it into my ear
I want you to come on over
Take me to the next year of my curriculum in love

Tidal Wave Sounds Good!
My heart beats with a massive roar
Now i want so much more
Let's go deeper than what we did before

Yes!

You lay on the sand, bathing on sun rays for your tan
I left you there alone and went out on my own to swim in the sea
Just before i go suddenly you are kissing me..
The next thing i know, my mouth is salty...

Instantly i know that somehow my world has now changed
Things are different now not even the air feels the same

Now the sky and the sea at last they come together
Took a while but finally both of them can see
They are as blue as each other

[Reff]
Hey coastline Good Job!
You are the boy that i like
What i felt always made me cry so i kept it inside
Because you were too close to me

Hey fortune Good Job!
Now i can tell you everything
Spread your arms out like wings
This is the season for falling in love

[[Intro]]

[Reff]
Summer Love Sounds Good!
Whisper it into my ear
I want you to come on over
Take me to the next year of my curriculum in love

Tidal Wave Sounds Good!
My heart beats with a massive roar
Now i want so much more
Let's go deeper than what we did before

Summer Love Sounds Good!
You know it's you i like

Tidal Wave Sounds Good!
I said what's on my mind

Hey coastline Good Job!
You know it's you i like

Hey fortune Good Job!
This is the perfect time...

Summer Love Sounds Good!

English Version
http://www.mediafire.com/listen/aw91s8secuk0m9r/04-Summer_Love_Sounds_Good_!.mp3

Indonesia Version
http://www.mediafire.com/listen/do90dzneskpv1yz/01-Musim_Panas_Sounds_Good_!.mp3

http://www.mediafire.com/watch/mo01uucacv1qv3c/JKT48_-_Musim_Panas_Sound_Good.mp4

http://japonismo.com/wp-content/uploads/2013/10/Ojigi.jpg